爱得更多

我倾向认为我们最爱的人是给我们痛苦最多的人。这是种张弛有度的高技巧能力,因为太多甜蜜让人厌倦,太多痛苦又引不起兴趣,能使我们保持在这个欲罢不能的痛点上的人,我们会爱最久。——廖一梅《悲观主义的花朵》

Vagabond
曲名:Maybe I Am
歌手:Stu Larsen
所属专辑:Vagabond
发行年代:2014
风格:Indie Pop 独立流行

展开歌词


She’s blowin’ the wind
她随风而去
She quickly pulls me in
我短暂地停留
to her side
在她身边
She smiles with her eyes
我看到目光交错时
as she looks right into mine
她的眉眼间带着笑
It’s been a while
静止了时间
And she’s not like the rest of them
她的出现让我的世界黯然失色
or maybe she is
仿佛邂逅是一场梦境
She will be gone before we even kiss
梦醒在亲吻之前
Rolling with the waves
潮起潮落
Another day another place
物是人非
It all begins to blur
记忆里的一切都渐渐黯淡
I know she knows she’s on my mind
我明白她对我的心意心知肚明
I know it’s something I can’t hide
毕竟这颗心就这么砰砰跳动
from her
无处敛形
And I’m not like the rest of them
想成为她世界里的独一无二
Maybe I am
但平庸感又深深地束缚住自己
I will be gone before she even holds my hand
想触碰 又收回手
We keep the sand off from her feet
时光的沙砾从她的足迹里剥落
And delay this memory
斑驳了记忆里的岁月
For another time
一次又一次
There’s sadness in her voice
她的声音中流露着悲伤
as we choose to make a choice
但我们不得不做出抉择
She is hers and I am mine
从此天各一方
Why can’t she stay
为什么她不能留下
Why can’t she stay
为什么她不能回过头
for a while
再看我一眼
Why can’t she stay
为什么她不能留下
Why can’t she stay
为什么她不能回过头
for a while
再看我一眼
Why can’t she stay
为什么她不能留下
Why can’t she stay
为什么她不能回过头
for a while
再看我一眼
Why can’t she stay
为什么她不能留下
Why can’t she stay
为什么她不能回过头
for a while
再看我一眼
She’s blowin’ the wind
她随风而去
She quickly pulls me in
我短暂地停留
to her side
在她身边
She smiles with her eyes
但我还记得目光交错时
as she looks right into mine
她的眉眼间的温柔
It’s been a while
像就那么一会儿 又像这么一辈子

73x50-benedito_img_3253 by Vicente Romero

爱得更多

文/[英国]奥登,译/黄灿然

抬头望星星,我很清楚,
若它们愿意,我可以下地狱,
但在尘世上冷漠是人类或野兽
最不令我们感到可怕的东西。

要是星星用我们不能回报的激情
为我们燃烧,我们有何话说?
如果感情不能平等,
让那爱得更多的是我。

虽然我常觉得我
是星星的仰慕者,它们并不在乎;
不过现在看到它们,我也不能说
我整天把一颗想得好苦。

要是所有星星都陨落或失踪,
我将学会眺望一个虚无的天空
并感到它那全然黑暗的庄严,
虽然这可能要花我一点儿时间。

原文:The More Loving One

by W.H. Auden

Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total darkness sublime,
Though this might take me a little time.

题图:Vicente Romero

猜你喜欢

4 条评论

  • 我既希望别人对我好,又讨厌别人对我好,因为为此我会感到心理别扭。我渴望爱情,同时又讨厌爱情,我将他们垫得太高,以至于我想得到更不想得到。我既感性,也更理性,经常有时积极乐观,也常抑郁悲观。有时我既想做点什么,有时又什么也不想做,因为现实让我感到绝望,我茫然,浑浑噩噩于安然!我不想吃肉,我觉得他们的死有部分原因是我造成的,虽是生存法则,但他们的命运如此不堪,倘若某一天凌驾于人类之上的食物链至高的出现,我们又是否希望得到怜悯与救赎。我舍不得丢掉旧物,不管有无生命体,我都将他们赋予生命对待,好生爱惜,实在破旧不堪,也不知怎么处理,所幸有了旧物回收的出现,稍稍缓解了我的精神压力。
    我希望天地万物得以平衡,即使人类为恶也该收到制裁,我读了较多的哲理名言,为人处事之书物等,却愈发觉得与现实格格不入。我的想法很多很大很远,恐无能为力,平淡无奇作为庸才的我,似碌碌无为,似快处于崩溃的边缘,将消失于历史之必然的长河中!今老鬼的这个标题,不禁又令我遐想万千,可是一切仅为无稽之谈,自作多情罢了!生命,如此之短暂吧…

  • 对于我们最爱的人最好的诠释。

  • 看星星看月亮,对自己好一点,爱自己多一点,时光会被拉得很长吧。很好听的歌!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注